SOLAMENTE TU AMOR

ONLY YOUR LOVE

Déjame llorar, déjame reír
Déjame soñar, pero no me dejes ir.

Déjame pensar, déjame sentir
Déjame aprender, tu manera de vivir

Dame de beber, de tu manantial
Dame de comer, de la fruta original
Que se confundan, la verdad y la mentira
Y que sólo tu amor ilumine mi vida

Oh! Ah! Solamente tu amor
Solamente tu cariño
Oh! Ah! Solamente tu amor
Déjame llorar, déjame reír

Déjame tocar, el fondo de tu ser
Déjame llegar, a tu esencia de mujer

Que se confundan, la verdad y la mentira
Y que sólo el amor, ilumine mi vida

Oh! Ah! Solamente tu amor
Solamente tu cariño
Oh! Ah! Solamente tu amor

Solamente tu amor, tu amor

Quiero beber en tus besos
El deseo que nace de ti
Alimentar la locura y la dulce pasión
Que provocas en mí

Déjame tocar el fondo de tu ser

Oh! Ah! Solamente tu amor
Oh tu amor, tu amor, solamente tu amor

Oh! Ah! Solamente tu amor

Tu esencia de mujer la dejaste ver

Oh! Ah! Solamente tu amor

Dame de beber de tu manantial.

 

Donato Poveda - Hall S. Batt

Let me cry, let me laugh,
let me dream, but don't let me go.

Let me think, let me feel,
let me learn the way you live.

Let me drink from your spring.
Let me eat from the forbidden
fruit. Let's confuse the truth
with the lies and let only your
love illuminate my life.

Oh, ah, oh, only your love. Only
your affection.
Oh, ah, only your love.
Let me cry, let me laugh.

Let me touch the bottom of
your being. Let me arrive to
the essence of your womanhood.

Let's confuse the truth with
the lies, and let only your love
illuminate my life.

Oh, ah, oh, only your love, only
your affection.
Oh, ah, only your love.
Only your love, your love.

I want to taste in your kisses
the desire that lives in you.
Feed the madness and sweet
passion that you arouse in me.

Let me touch the bottom of
your being.

Oh, ah, only your love, your love,
your love, only your love.

Oh, ah, only your love.

The essence of your womanhood,
you let it be shown.

Oh, ah, oh, only your love.

Let me drink from your spring.