|
Qué le hago voy siempre a su lado
Soy un ilusionado en medio del paraíso
Me ha clavado sus ojos de poema
Directo a mi sistema y cuelgo del abismo.
Enamorado, enamorado
Enamorado, me tiene enamorado
Oye hermano estoy siempre in verano
Su amor me ha disparado los dardos del cariño
Controlado a plena luz del día
Firmo mi garantía, quien sabe que me hizo
Enamorado, enamorado
Enamorado, me tiene enamorado
Ten cuidado no mires demasiado
Ni sueñes con sus labios que son ahora míos
Enclaustrado entre cuatro paredes
Será que así me quiere, pues va acabar conmigo.
Enamorado, enamorado
Enamorado, me tiene enamorado
Qué le hago voy siempre a su lado
Soy un ilusionado en medio del paraíso
Me ha clavado sus ojos de poema
Directo a mi sistema, quien sabe que me hizo.
Enamorado, enamorado
Enamorado, enamorado...
Carlinhos Brown
Adapt. Esp. Estefano
EMI Music Publishing
1998 Deep Music Corp.
|
What can I do.
I'm always by her side.
I'm full of illusions
in the middle of paradise.
She has fixed her eyes,
that are like a poem,
directly on my system and
I feel I'm hanging from
a precipice.
I'm in love, I'm in love.
I'm in love, She has me in love.
Listen, my friend, what can I do.
Her love has fired an arrow
directly towards my heart.
I'm under her control
in broad daylight.
She has signed my fate.
I don't know what
she's done to me.
I'm in love, I'm in love.
I'm in love. She has me in love.
Be careful not to look at her.
Don't dream of her lips that
are all mine, now.
I'm enclosed between four walls.
That's how she wants me.
She'll be the end of me, yet.
I'm in love. I'm in love.
I'm in love. She has me in love.
What can I do.
I'm always by her side.
I'm full of illusions
in the middle of paradise.
She has fixed her eyes,
that are like a poem,
directly on my system.
I don't know what
she's done to me.
I'm in love. I'm in love...
I'm in love. I'm in love...
|